Comment prononcer le nom de Vincent van Gogh ?
On ne présente plus le peintre néerlandais Vincent van Gogh, célèbre pour ses autoportraits et ses tournesols, entre autres. Mais comment se prononce son nom, au juste ?
La question sous-jacente est celle de la prononciation des noms à consonance étrangère. Quand on les dit dans une autre langue, faut-il respecter la prononciation d’origine ? ou bien les transforme-t-on phonétiquement, conformément aux règles de la langue qui emprunte ?
Cette question est loin d’être tranchée, et on observe de grands écarts dans les usages, d’un nom à l’autre. Certains sont prononcés à l’anglaise, à l’espagnole, etc. ; d’autres à la française ; et pour d’autres encore plusieurs variantes coexistent, parfois des changements ont lieu.
Pour le nom
Ce qui caractérise la prononciation à la française, c’est surtout la voyelle nasale [
La prononciation d’origine
On est bien loin de la prononciation néerlandaise, qui fait intervenir des sons n’existant pas en français. En l’occurrence,
Dans un mouvement de rétablissement de la prononciation originelle, on rencontre en français une forme intermédiaire, qui ressemble à [