Que veut dire le mot cooked ?
Le mot cooked est emprunté à l’anglais, où il signifie littéralement « cuit ». Mais il a pris dans l’argot anglo-américain des sens et des emplois bien particuliers, qui sont passés en français dans le langage de la génération Z (adolescents et jeunes adultes) au milieu des années 2020.
En français, cooked s’utilise généralement au sujet d’une personne : je suis cooked. Ce terme peut prendre toute une palette de significations différentes, selon la situation.
En premier, et c’est le cas le plus courant, cooked veut dire « très fatigué, au bout de ses forces ». On est cooked quand on a produit un effort intense et prolongé et qu’on n’a simplement plus d’énergie. Le mot rejoint ici un adjectif français déjà en usage, cuit, pris dans son sens familier imagé. Le français et l’anglais auraient donc connu la même évolution sémantique.
Les autres sens de cooked
Mais le mot cooked, dans la phrase je suis cooked, peut aussi s’employer pour dire « j’en peux plus, je suis à bout ». Il exprime la volonté de passer à autre chose, après des expériences déceptives. On dit par exemple ça dans le domaine des relations amoureuses, après des échecs, quand on n’a plus envie d’avoir des sentiments.
C’est plus rare, mais être cooked, c’est aussi « avoir échoué, être promis à l’échec, être foutu ». Ça peut également vouloir dire « avoir terminé, s’arrêter là ».
C’est enfin une expression de dépit, quand on est confronté à une situation inattendue à laquelle on ne sait pas comment réagir. Je suis cooked devient alors synonyme d’autres mots et formules du langage des jeunes adultes : jpp (sigle de j’en peux plus), je suis mort.