Comment se prononce le mot curaçao ?
Le curaçao est une liqueur à base d’orange amère, qui tire son nom d’une variété d’orange, elle-même dénommée comme son lieu de culture, l’île de Curaçao, dans les Antilles. Mais quelle est la prononciation du mot curaçao ?
Ce n’est pas très intuitif, mais ce mot se prononce [kyʁaso] (« cu-ra-sso »). Le mot conserve son orthographe d’origine, alors que sa prononciation s’en est éloignée. La fin du mot ne se prononce pas [ao].
L’origine du mot curaçao n’est pas connue avec certitude, et elle n’aide pas franchement à comprendre le hiatus entre sa forme écrite et sa forme orale. Ce mot est repris au néerlandais (l’île de Curaçao fait partie des Pays-Bas), qui le tire probablement du papiamento, un créole à base portugaise parlé sur l’île de Curaçao.
Comme tous les créoles, le papiamento se nourrit de diverses langues. Tandis que le portugais aurait influencé la finale -çao, le mot curaçao serait d’origine arawak. Attesté sous la forme Qúracao au XVIe siècle, ce serait le mot par lequel la population de l’île s’identifiait.
Une ancienne prononciation disparue
Quand le mot curaçao est passé en français au début du XIXe siècle, il a fait l’objet d’une francisation assez spectaculaire, puisqu’il a été écrit et prononcé cuirasseau. Par la suite, cette forme a été décriée et abandonnée.
Le scénario de cette francisation serait le suivant : le mot est emprunté à l’oral (sans considération de sa forme écrite d’origine) et on cherche à le noter par écrit. Par analogie dans les sonorités, le début du mot est attiré par cuir, cuirasse, tandis que le système orthographique du français plaide pour noter le son [o] final par -eau.