Quelle est l’origine du mot toubib ?
Le mot toubib, qui désigne un médecin, est d’origine arabe. En arabe classique, le mot pour médecin est tabīb. En arabe maghrébin, il est commun que les voyelles courtes tombent dans des syllabes qui précèdent la syllabe accentuée. Aussi ce mot prend-il la forme tbīb, et c’est celle-ci qui est passée en français.
Ce mot a connu de nombreuses formes écrites en français depuis le XVIIe siècle. La voyelle accentuée du mot arabe a tantôt été transcrite i, tantôt e. Mais la principale variation porte sur le début du mot, où une voyelle a été rétablie en français (par épenthèse : ajout d’un son pour faciliter la prononciation). Dans les sources dont on dispose, on rencontre tabibe, tébib, tobib, toubib.
La forme actuelle toubib s’est fixée en français à la fin du XIXe siècle, dans le contexte de la colonisation française en Algérie.
Comment le sens de toubib a-t-il évolué en français ?
Les premières attestations dont on dispose figurent dans des récits de voyages au Maghreb. Toubib désigne alors un médecin arabe.
Ensuite, ce mot passe dans l’argot militaire, pour désigner un médecin militaire. C’est le sens principal de toubib de la fin du XIXe siècle jusqu’à la Première Guerre mondiale.
Et à partir des années 1920, il devient un synonyme familier de docteur, de médecin, y compris hors du contexte militaire. Il se répand dans ce sens surtout depuis le milieu du XXe siècle.