Comment s’écrit le mot mobil-home ?
Met-on un e à la fin de mobil / mobile ? Et y a-t-il un trait d’union dans ce mot ? En français, il y a deux orthographes possibles : mobile home et mobil-home. Elles sont aujourd’hui aussi fréquentes l’une que l’autre.
La première, mobile home avec un e et un blanc entre les deux mots, est reprise telle quelle de l’anglais. C’est la graphie d’origine du mot, qu’on retrouve dans la majorité des dictionnaires.
L’autre graphie, mobil-home sans e et avec un trait d’union, constitue un début de francisation, si l’on peut dire. On tente de rapprocher les deux parties par un trait d’union, puisqu’il est évident qu’il s’agit d’un seul mot, et on lisse un peu la jonction entre les deux mots en effaçant le e.
Cette seconde graphie est moins souvent mentionnée dans les dictionnaires, mais comme on le disait elle est tout autant fréquente que mobile home. D’ailleurs, une autre forme se rencontre, mobil home, qui emprunte un peu aux deux.
Prochaine étape, enlever le h et souder le mot ? La forme mobilome, même si elle n’est pas encore reconnue par les dictionnaires, est déjà en usage.
Comment choisir entre les deux ?
Cet anglicisme diffusé en français depuis les années 1970 est peut-être encore un peu jeune. Il faudra certainement du temps avant que son orthographe ne se fixe. En attendant, on est libre de choisir la graphie qui nous convient le mieux !
Dernier point : plusieurs dictionnaires Larousse font une différence de sens entre les deux orthographes mobile home et mobil-home. Après enquête, j’affirme ici que ça n’a pas lieu d’être.