Comment se prononce le nom Dvorak ?
Vous connaissez probablement la mélodie de la Symphonie du Nouveau Monde. C’est l’œuvre phare d’Antonin Dvorak, compositeur tchèque du XIXe siècle. Mais la question qui nous occupe aujourd’hui, c’est celle de la prononciation de son nom : comment prononcer Dvorak ?
La question porte sur la deuxième syllabe et surtout sur le r. Ce r, qui s’écrit en fait ř en tchèque (le nom complet est Antonín Dvořák), cache-t-il quelque chose ?
Oui il cache quelque chose ! En tchèque, la lettre ř note un son très particulier, qui n’existe que dans cette langue. Ce son est une sorte de r roulé et de j prononcés en même temps. La consonne se note [r̝] en alphabet phonétique.
On rencontre cette consonne dans des mots tchèques très courants comme tři, čtyři, « trois », « quatre ». Pour toute personne qui apprend le tchèque, c’est un cauchemar à prononcer. La solution de facilité consiste à prononcer [rʒ], c’est-à-dire deux consonnes à la suite.
La prononciation des noms propres étrangers n’obéit pas à des règles très strictes. Pour beaucoup d’entre eux, il y a deux tendances : lire ce qu’on voit écrit en suivant les règles de prononciation du français, et imiter la prononciation d’origine, quitte à l’adapter un peu.
Le nom Dvorak n’échappe pas à ce principe. On rencontre deux prononciations pour ce nom en français. La première, c’est [dvoʁak], « dvo-rak », en lisant comme ça s’écrit. Et la seconde, [dvɔʁʒak], « dvor-jak », en suivant un peu le tchèque, avec le petit contournement décrit plus haut.
Il n’y a pas de bonne ou de mauvaise prononciation. Beaucoup de personnes prononcent ce mot comme elles l’ont fréquemment entendu. On ne peut pas leur en vouloir ! Au passage, la même hésitation concerne d’autres noms de compositeurs, comme Bach, Beethoven, Strauss, Charles Munch.