Quelle est la prononciation du mot oignon ?
Le mot oignon se prononce-t-il « o-gnon » ou « wa-gnon », ou les deux ? Tous les dictionnaires s’accordent à le dire : on ne prononce pas le i de oignon, qui se dit donc « o-gnon ». Mais alors pourquoi entend-on parfois « wa-gnon » ?
Cette deuxième prononciation, considérée comme erronée, est influencée par l’orthographe du mot : habituellement les lettres o et i ensemble forment la syllabe [wa]. Cependant, sur le plan de l’orthographe, oignon ne se découpe pas en oi-gn-on mais en o-ign-on : ign est une variante ancienne de gn.
Jusqu’au XVIIe siècle, on trouvait cette variante dans d’autres mots comme montaigne (pour montagne), gaigner (pour gagner), campaigne (pour campagne). Mais ces graphies étaient moins courantes, alors elles ont disparu de l’usage. À l’inverse, oignon est resté car il était plus courant que sa variante ognon, qui a disparu de l’usage, pour réapparaître au début du XIXe puis être à nouveau oubliée jusqu’à la fin du XXe siècle. En 1990, cette graphie sans i a été recommandée dans les rectifications de l’orthographe, mais elle reste peu usitée.
L’orthographe du mot oignon a toujours fait débat. On retrouve dans des dictionnaires du XIXe siècle des remarques parfois enflammées contre le i jugé inutile. Déjà à l’époque on lui reprochait de pousser les gens à déformer le mot à l’oral en prononçant « wa-gnon », ce qui est encore le cas aujourd’hui.
On considérait, il y a deux siècles, que la prononciation en [wa] était surtout répandue en Gascogne, alors qu’aujourd’hui, il semble qu’elle s’entende plus à Lyon et dans ses alentours.
Y a-t-il d’autres variantes de prononciation du mot oignon ?
Oui, mais elles sont moins importantes, on ne les remarque presque pas. Pour la prononciation correcte, « o-gnon », on constate que le premier o peut être ouvert (comme dans le mot or) ou fermé (comme dans le mot dos). Les dictionnaires préconisent un o ouvert, mais dans l’usage on rencontre les deux.
De plus, on entend aussi le mot oignon prononcé avec les sons [nj] (comme dans le mot dernier) ce qui donne « o-nyon » au lieu de « o-gnon ». À l’oral, la différence n’est pas frappante, mais cela peut entraîner des erreurs orthographiques comme ognion ou onion.