Que veut dire chimiyé ?
Après pookie, catchana, tu dead ça, djadja, djo et quelques autres, voilà le dernier mot tiré d’une chanson d’Aya Nakamura qui suscite l’interrogation. Extrait des paroles de la chanson intitulée Chimiyé, sortie en février 2025 : « il veut la maison, il veut les enfants, il me parle en chimi chimiyé ».
Pour comprendre ce que veut dire chimiyé, il ne faut pas se laisser influencer par l’orthographe du mot. C’est en effet une notation francisée d’une interjection anglo-américaine qui circule déjà, sous la forme shimmy shimmy yay, ou shimmy shimmy yeah.
On trouve ce gimmick chez plusieurs chanteurs, depuis des décennies : d’abord chez le rappeur américain Ol’ Dirty Bastard, plus récemment chez Jason Derulo (« shimmy, shimmy yay, shimmy yay, shimmy ya / swalla la la ») et même en français chez Black M (« continue la soirée même si la chemise est mouillée / shimmy ya, shimmy yo, shimmy yeah »).
Dans ces paroles, le mot shimmy fait lointainement référence à une façon de danser en secouant les hanches. À l’origine, ce mot (qui est l’abréviation de l’anglais shimmy shake) désigne une danse des années 1920. Considérée comme provocante, elle consistait à secouer les épaules puis à transmettre ce mouvement de vibration à tout le corps, le torse, les fesses, etc.
Oui, mais parler en chimiyé ?
L’expression shimmy shimmy yay est donc reprise dans les paroles d’Aya Nakamura, mais totalement réinterprétée. En plus de sa transformation orthographique, le mot change de catégorie : il est utilisé comme un nom commun et non plus comme une interjection.
Si on en croit ce que raconte la chanson, parler en chimiyé voudrait dire « faire des beaux discours, sortir le grand jeu, tenter d’amadouer, de séduire sa partenaire pour la convaincre de faire sa vie avec soi ».