Quelle est l’origine du mot rastaquouère ?
Un rastaquouère, c’est à l’origine un étranger à l’apparence voyante et exotique, en particulier un Sud-Américain à Paris, dont on soupçonne qu’il s’est enrichi de manière malhonnête. Le mot
Pour être plus précis, disons qu’il est emprunté à l’espagnol d’Amérique latine. Le mot d’origine,
Le mot est passé en français à la fin du XIXe siècle, avec l’arrivée à Paris de nombreux Sud-Américains à l’allure tapageuse, soupçonnés de tremper dans des affaires louches. Le rastaquouère devient alors un stéréotype. C’est d’ailleurs dans ce sens que le mot a été réemprunté au français dans l’espagnol de quelques régions d’Amérique latine !
Évolution de sens de rastaquouère
Le sens qu’on vient de décrire n’est quasiment plus employé, mais le mot l’est toujours. Avec le temps, il a conservé deux traits : étranger et louche.
De nos jours, le mot