Comment s’écrit le mot wesh ?
Avec sh ou avec ch ? Avec w ou avec ou ? À peu près tout est possible ! On a affaire là à un mot argotique, surtout répandu à l’oral, et emprunté à une langue qui ne s’écrit pas avec l’alphabet latin : l’arabe. En plus, c’est un mot récent, qui n’a pas encore eu le temps de se fixer à l’écrit. Tous ces critères font de wesh un mot susceptible d’avoir plusieurs orthographes qui coexistent.
Reste à voir quel est l’usage le plus fréquent, celui qui pourrait l’emporter. L’orthographe la plus répandue actuellement est wesh, mais on rencontre aussi les graphies wech, ouesh et ouech. Plus rarement, on trouve aussi des formes comme ouèche, ouaiche, wach, etc. Et bien sûr d’autres combinaisons sont possibles.
Sans compter que l’abréviation wsh est très courante à l’écrit !
Wesh s’emploie pour saluer quelqu’un, il est un peu l’équivalent de « salut, ça va ? » dans l’argot des adolescents et des jeunes adultes. On emploie aussi wesh comme interjection, pour exprimer l’agacement, l’admiration, etc. C’est alors un synonyme de putain, de vas-y. De plus, ce mot peut aussi s’employer pour poser des questions, par exemple pour demander ce qui se passe.
Comme c’est un mot très populaire chez certains adolescents et jeunes adultes, on les qualifie eux-mêmes de wesh : un wesh. Et leur façon de parler, en abusant de cette interjection, est appelée par dérision le parler wesh-wesh.
Comme on l’a vu, wesh vient de l’arabe, et plus précisément de l’arabe algérien. Apparu en Algérie en 1983, ce mot s’est d’abord répandu dans des chansons de rap dès les années 1990, puis il est devenu très vivace dans les années 2000.