Synonymes du mot

Pétaouchnok

Quels sont les synonymes de Pétaouchnok ?

Pétaouchnok est le nom inventé d’une ville imaginaire supposée être très très loin, dans un endroit perdu. Mais il existe de nombreux autres noms de villes qu’on peut lui substituer. Certains sont inventés, d’autres sont les noms de vraies villes. Certains s’emploient partout, d’autres sont spécifiques à une région. Voici un petit tour d’horizon !

Synonymes les plus courants

Pour commencer, il y a les noms composés formés à partir de Pétaouchnok : Pétaouchnok-les-Oies, Pétaouchnok-les-Bains. Ce type de complément plaisant permet de fabriquer un grand nombre d’autres noms imaginaires : par exemple, Perpète-les-Oies (écrit aussi Perpette) a comme variantes Perpète-les-Alouettes, les-Bains, les-Andouillettes, les-Olivettes, etc.

Sur le même modèle, Trifouilly-les-Oies (parfois Trifouillis-les-Oies) existe aussi en version les-Canettes, les-Chaussettes, les-Clarinettes, ou bien avec des végétaux : les-Pruneaux, les-Nèfles, les-Potirons, etc. On a même Trifouilly-sur-Caraïbes pour renforcer l’éloignement en plaçant la localité imaginaire aux Antilles.

Pitchipoï a une histoire intéressante : ce mot vient du yiddish et signifie « trou perdu ». Pendant la Seconde Guerre mondiale, de nombreux Juifs utilisaient ce mot pour désigner la destination des convois de déportation, notamment pour rassurer les enfants, pour leur faire croire qu’on savait où allaient ces convois.

Et c’est loin d’être fini ! On rencontre encore Chail-les-Bains, Trou-en-Cambrousse, mais aussi des noms de villes réelles, comme Bioul, qui se situe en Belgique, Poipet, une ville du Cambodge, ou encore Tombouctou, au Mali.

Si Cuges-les-Pins existe bien dans les Bouches-du-Rhône, ses variantes les-Bains, les-Pralinettes ou simplement Cuges sont, elles, inventées. De la même façon, Tataouine est une ville du sud de la Tunisie, mais ses variantes Tataouine-les-Bains et Tataouine-et-Moutounat ne sont pas de vrais noms de villes.

Appellations spécifiques à une région

Au Québec, outre Chibougamau (nom d’une vraie ville du Nord-du-Québec), on trouve de nombreux noms de ville formés à partir de Saint : Saint-Clinclin, Saint-Clinclin-des-Meumeu, Saint-Creux-des-Bas-Fonds, Saint-Fond-lès-Creux, Saint-Pisse-qu’en-Coin, Saint-Profond-des-Creux, Sainte-Décharge et même Saint-Glinglin (qui en France désigne plutôt une date éloignée, ou qui n’arrivera jamais). Certains mots notent la notion d’éloignement dans le nom même de la localité : Saint-Éloigné, Saint-Loinloin de Pas-Proche, Si-Profond-du-Lointain.

En Belgique, on trouve Foufnie-les-Berdouilles, Macapète et Xhout-si-Plout. Ce dernier est initialement le nom d’un hameau belge, dans la province de Luxembourg, mais quand on l’utilise pour parler d’une localité très éloignée, on peut l’écrire de plusieurs façons : Hoûte-s’i-Ploût, Houte-si-Plout, Outsiplou, etc. On utilise aussi Gingelom, nom d’une commune flamande : même si elle se situe en Belgique, Gingelom dénote l’idée d’éloignement car quand on arrive jusqu’à cette ville, on doit changer de langue pour communiquer.

Les Suisses disposent aussi du poétique Bümpliz derrière la Lune.

Enfin, il existe des variantes spécifiques à des régions de France. On trouve par exemple Kerpipiche en Bretagne, ou encore Pamparigouste et Pimpous en Occitanie.

Synonymes qui ne sont pas des noms de ville

Pour parler d’une localité très éloignée, il n’existe pas que des noms de villes, imaginaires ou réelles. On peut aussi utiliser des expressions comme au diable Vauvert, à tous les diables (vieilli), aux cinq cents diables (vieilli), mais aussi anus mundi qui est une traduction latine de l’expression trou du cul du monde. Le fait de le dire en latin permet de dissimuler la vulgarité de l’expression.

Voir également

Voir d’autres articles

Contraires du mot avantage

Définition du mot mazette

Orthographe de l’expression d’ores et déjà

Orthographe de la phrase ils ont perdu

Orthographe du mot maintien

Prononciation du mot paon

Orthodidacte, bien plus qu’un dictionnaire !

Vous aimez nos articles de dictionnaire ? 😍 Vous les trouvez simples et clairs à comprendre ?

Alors notre plateforme de formation est faite pour vous ! Conçus de la même manière, nos cours et exercices permettent de s’améliorer en français sans prise de tête. Redécouvrez le français et prenez plaisir à progresser pour des écrits sans fautes.

🍒 Et cerise sur le gâteau, Orthodidacte est spécialisé dans les écrits professionnels : de quoi donner un coup de pouce à votre carrière ! 💪

Retrouvez toutes nos offres de formation sur Orthodidacte.com !

Découvrir Orthodidacte